S'il vous plaît, Merci !

-- JacquesDaignault 2006-05-14 14:07:11 English Version

Objet de cette page

Cette page pointe vers d'autres pages idenfifiées par leurs auteurs comme nécessitant de l'aide dans l'une des trois catégories suivantes:

  • Révisions linguistiques en anglais
  • Traduction en anglais
  • Mise en page

On peut se demander pourquoi n'offir de l'aide qu'en anglais. C'est que l'objectif de cette fonction est d'aider les participants, dont la langue première n'est pas l'anglais, à bénificier d'un soutien particulier, quand leur contribution s'adresse à la majorité des membres. Il faut noter, en effet, que les informations et les nouvelles concernant l'association de même que les conférences sont en anglais. Nous pensons que de créer un lien privilégié entre anglophones et non-anglophones va faciliter l'acceptation de la langue anglaise comme langue principale de communication entre les membres.

Rien n'interdit, au contraire!!! de publier dans une autre langue que l'anglais (voici d'ailleurs une liste des langues utilisées par MoinMoin sur le reste de la planète). Et rien n'interdit non plus de solliciter de l'aide à l'édition et à la traduction dans d'autres langues. Mais on utilisera alors d'autres conventions (à inventer) que celles décrites dans cette page.

La troisième catégorie - la mise en page - cherche à créer des liens entre experts et novices des outils numériques.

Liste des pages en attente

Allez au bas de cette page pour accéder aux demandes d'aide.

Si vous voulez que vos pages apparaissent dans les listes ci-dessous, ajoutez l'une ou l'autre des expressions suivantes au début de votre page:

  • ##fixme editing pour la révision linguistique

  • ##fixme translation pour la traduction

  • ##fixme paging pour la mise en page.

    Il est essentiel d'ajouter les deux ## au début de la ligne; le nombre d'espaces entre les mots, le choix de la ligne sur la page ainsi que le choix de majuscules ou minuscules n'ont pas d'importance;

    Il est recommandé de préciser le type de traitement souhaité, sur la même liqne que la commande fixme. Voci un exemple

    ##fixme editing  ###L'anglais est une langue seconde; il y a beaucoup de structures de phrase empruntés à la syntaxe du français; j'ai besoin d'aide.
    Ou encore:
    ##fixme translate ## fixme editing  ###J'ai besoin d'aide pour la révision linguistique et plusieurs expressions laisséen dans la langue d'origine.
    Un dernier exemple:
    ###fixme paging ### Je suis nul en informatique. J'ai indiqué ici et là que j'aimerais avoir des colonnes, de la couleur, etc... Aidez-moi s'il vous plaît

Dans l'éventualité où les mots fixme et (editing ou translation ou paging) se trouveraient dans votre page mais que vous ne voudriez pas qu'elles apparaissent dans listes de demande d'aide, ajoutez simplement ##donotfixme au début de n'importe quelle ligne de votre page.

Les noms des personnes ayant contribué à l'améliration d'une page apparaîtront dans l'historique des révisions de la page.

  • Quand vous aidez quelqu'un, soyez explicite sur le type d'aide fournie. Ajoutez vos commentaires à la suite de l'explicitaion de la demande. Par exemple:
    ##fixme translation ###J'ai besoin d'aide pour une dizaine d'expressions données en langue française. ###Bonjour, mon nom est MachinMachin, j'ai traduit cinq des phrases problématiques. 

Il est important que vous enleviez le code d'appel à l'aide ## ... quand votre page a été révisée (vous pouvez demander au système de vous envoyer un email quand votre page a été modifiée; ajustez vos "Préférences" en conséquence).

N'oubliez surtout pas de remercier vos collaborateurs-trices! Leur(s) nom(s), encore une fois apparaît dans l'historique des révisions; cliquez sur leur nom et envoyez leur un petit courriel...

Dans le cas de révisions importantes ou de traductions, ajoutez les noms des collaborateurs-trices sur votre page en précisant le rôle joué (révision, traduction, mise en page). Utilisez la syntaxe des variables, par exemple (voir l'aide )

Please Edit

Please click <<Action: execution failed [Cannot have arguments without name following named arguments] (see also the log)>> to get a list of pages waiting for english editing.

Please Translate

Please click <<Action: execution failed [Cannot have arguments without name following named arguments] (see also the log)>> to get a list of pages waiting for english translation.

Please review the code

Please click <<Action: execution failed [Cannot have arguments without name following named arguments] (see also the log)>> to get a list of pages waiting for paging editing.